طالما لديكِ الوقت
فأين ردك ياسيدتي ؟
الأخت نادية المصري هل قرأتي مداخلتي أم لا ؟ ام الأمر أصبح الأمر الرد على الأهواء .؟
طالما لديكِ الوقت
فأين ردك ياسيدتي ؟
الأخت نادية المصري هل قرأتي مداخلتي أم لا ؟ ام الأمر أصبح الأمر الرد على الأهواء .؟
إن كان سيدنا محمد صلى الله عليه وسلم ليس رسول الله لمدة 23 عاماً .. فلماذا لم يعاقبه معبود الكنيسة ؟
.
والنَّبيُّ (الكاذب) والكاهنُ وكُلُّ مَنْ يقولُ: هذا وَحيُ الرّبِّ، أُعاقِبُهُ هوَ وأهلُ بَيتِهِ *
وأُلْحِقُ بِكُم عارًا أبديُا وخزْيًا دائِمًا لن يُنْسى(ارميا 23:-40-34)
وأيُّ نبيٍّ تكلَّمَ باَسْمي كلامًا زائدًا لم آمُرْهُ بهِ، أو تكلَّمَ باَسْمِ آلهةٍ أُخرى، فجزاؤُهُ القَتْلُ(تث 18:20)
.
.
باسم الاله الواحد
السلام لكم
الأستاذ الفاضل السيف البتار
بالنسبة لأختصاصات الأدارة فى مسألة الحذف ... معك كل الحق فى كلامك
الادارة لها الحق كاملا فى حذف أى شئ بل و طرد أى عضو دون أبداء الأسباب ... لقد قرأت قوانين و شروط المنتدى
لكن كما أنه للادارة حق
كذلك للأعضاء حق
لا أحد يقدر أن ينكر حق العضو فى التظلم أو الطعن فى أحكام الادارة بشكل سلمى و هذا ما فعلته
اذ اعترضت بطريقة سلمية هادئة بل و قاطعت مؤقتا المشاركة فى الحوار الى أن تستقر الأمور كما قلت
بالنسبة لتركك بعض المشاركات فلقد فهمت غرضك و نيتك من هذا
لندع كل هذا جانبا الآن
سألتنى سؤالا بخصوص بداية أنجيل يوحنا الرسول ...
ملحوظة صغيرة
ليس معنى عدم ردى عليك وقتها أننى لم أعرف الاجابة أو أننى كنت أفكر فيها
أنا أختار الأمور التى أرد عليها و أرد عليها ردا مناسبا و فى الوقت المناسب
أما الكلام الذى يقوله بعضكم عن الهروب أو غيره فلا يؤثر معى
بل أننى أحيانا كنوع من العناد لا أجيب أسئلة سهلة جدا بسبب أن طريقة السؤال تكون مستفزة مثلا
عموما و حتى لا أطيل عليك
سؤالك كان ... فى البدء كان الكلمة و الكلمة كان عند الله و كان الكلمة الله ...
كيف يعاد على كلمة " الكلمة " بصيغة المذكر علما بأنها كلمة مؤنثة ؟ ؟ ؟
أننى أعرف الاجابة ... لكن أسمح لى بتاجيلها فقط حتى أسمع اجابة منك على سؤال لى فى نفس الموضوع
{إِذْ قَالَتِ الْمَلآئِكَةُ يَا مَرْيَمُ إِنَّ اللّهَ يُبَشِّرُكِ بِكَلِمَةٍ مِّنْهُ اسْمُهُ الْمَسِيحُ عِيسَى ابْنُ مَرْيَمَ وَجِيهاً فِي الدُّنْيَا وَالآخِرَةِ وَمِنَ الْمُقَرَّبِينَ }آل عمران45
كيف يعاد على كلمة " بكلمة " بضمير مذكر فى كلمة " اسمه " فى الآية القرآنية ؟ ؟ ؟
بعد أن أسمع اجابتك سأحاول الرد على سؤالك
السلام ختام
يا سيدتي , الكتاب المقدس تم ترجمته إلى اللغة العربية في القرن التاسع عشر , فأي نوع من المقارنة تحاولين دمجه بين القرآن و الكتاب المقدس ؟
هل قول " أسمه " تعني أن "الكلمة" مذكر ؟
فيمكن قول : البطل عنترة ؛ وأسم "عنترة" مؤنث ولكنه يطلق على مذكر ، فهل هذا يعني أن كلمة " البطل " مؤنثة لأن أسم "عنترة" مؤنث ؟
إذن : فتلقيب السيد المسيح "بكلمة الله" هي صفة له .
لتوضيح أكثر : السلطان العادل قد يوصف بأنه ظل الله في أرضه، وبأنه نور الله لما أنه سبب لظهور ظل العدل، ونور الإحسان، فكذلك كان عيسى عليه السلام سبباً لظهور كلام الله عزّ وجلّ بسبب كثرة بياناته وإزالة الشبهات والتحريفات عنه فلا يبعد أن يُسمى "بكلمة الله" تعالى على هذا التأويل.
ووصفه الله عز وجل السيد المسيح " بكلمة الله " ؛ لأنه لما انتفع به في الدين كما انتفع بكلامه سُمي به كما يقال فلان سيف الله و نور الله .
وانظري إلى الآية التالية والتي تأكد أن وصف المسيح "بكلمة الله" لها دلائل وليست معناها أنه الله ،
تقول الآية : { ويكلم الناس في المهد وكهلاً ومن الصالحين } آل عمران 46
و هنا يتضح أن كلمة " يكلم " تدل على أن المسيح ذكر و أن كلمة " اسمه " في الآية 45 عائدة على المسيح لأنه ذكر و ليست عائدة على كلمة " كلمة منه " و ما يؤكد ذلك هو الآية 46 و التي أوضحت أن المسيح مذكر من كلمة " يكلم " و التي أكدت أن الفاعل مذكر و ليس مؤنث
و الضمير المتصل ( الهاء ) في حرف الجر كلمة { منه } عائدة على الله تعالى و أن الضمير المتصل (الهاء ) في كلمة { اسمه } عائدة على المسيح .
و إذا نظرنا إلى الفقرة الأولى من إنجيل يوحنا نجد :
{ في البدء كان الكلمة و الكلمة كان عند الله و كان الكلمة الله } أين هنا الضمير المتصل أو حتى المستتر الذي يشير أن الكلمة مذكر ؟؟
و كأننا نقول { ذهب نادية إلى المدرسة } أو { كان نادية في المدرسة } فأين هنا قواعد اللغة العربية ؟؟؟
و لو قمنا بالرجوع إلى النسخة الإنجليزية و الفرنسية
فنجد فى الفقرة الأولى بالإصحاح الأول
1: 1 في البدء كان الكلمة و الكلمة كان عند الله و كان الكلمة الله
1Au commencement était la Parole, et la Parole était avec Dieu, et la Parole était Dieu.
وهذه ترجمة حرفية لا يعاب فيها و لكن فى الترجمة العربية نجد " كان الكلمة" و " الكلمة كان" و نلاحظ أن المقصود به مذكر, ولكن فى الترجمة الفرنسية نجد" était la Parole " و " la Parole était " والتى لم توضح إن كان القصود به مذكر أم مؤنث. ولكن هذا ليس عيباً فى اللغات الأخرى فنحن لا نستطيع أن نغير فى قواعدها .
ولكننا يمكن ان نتعرف على جنس الفاعل من معنى الجملة التالية كما فى :
2Elle était au commencement avec Dieu.
و هنا كلمة " Elle" تبين أن المقصود به مؤنث وليس مذكراً كما جاءت بالترجمة العربية
1: 2 هذا كان في البدء عند الله
لأن كلمة " elle " لا تُذكر إلا إذا كان الفاعل أو المقصود به مؤنث ولكن إذا أردنا ان نبين أن المقصود به مذكراً يجب نقول " il " وليس " elle "
وكذا في :
3Toutes choses ont été faites par elle, et rien de ce qui a été fait n'a été fait sans elle.
فنفهم ان المقصود به مؤنث فى "3Toutes choses ont été faites par elle" لأن كلمة " elle " لا تذكر إلا إذا كان الفاعل أو المقصود به مؤنث .
إذن نستنتج ان "الكلمة" و المقصود بها المسيح مؤنث و ليس مذكراً كما ذكره إنجيل يوحنا بالخطأ نتيجة الترجمة الخاطئة .فهل المسيح مؤنث؟؟؟
ونجد ايضاً فى الترجمة العربية قول
1: 4 فيه كانت الحياة و الحياة كانت نور الناس
ولكن فى الترجمة الفرنسية نجد " فيها كانت الحياة" بدلاً من" فيه كانت الحياة" و ذلك فى
4En elle était la vie, et la vie était la lumière des hommes.
و لكن بالنسبة للنسخة الإنجليزية , نجد كارثة فادحة و لكننا لسنا بصددها و لا بصدد الكارثة الموجودة بالنسخة الفرنسية . لنر الآن ما جاء بالنسخة الإنجليزية و التي أظهرت أن الله لم يكن بمفرده في البدء
بل كان هناك شريك معه في الملك
1In the beginning was the Word, and the Word was with God, and the Word was God. 2He was with God in the beginning.
و ترجمة هذه الفقرة هي :
1 في البِداية كَانتْ الكلمةَ، والكلمة كَانتْ مَع الله، والكلمة كَانتْ الله. 2 هو كَانَ مَع الله في البِداية.
فالظاهر للجميع أن الكلمة مؤنث كما جاءت باللغتين الإنجليزية والفرنسية و أن الترجمة للغة العربية باطلة و يمكنك التأكد من ذلك بنفسك
http://www.biblegateway.com/passage/?search=John%201
http://www.biblegateway.com/passage/...01;&version=2;
ألا يكفي كل ما ذكرته لكِ عن فضائح الترجمات التي تظهر أن الكتاب المقدس محّرف تحريفاً كوضوح الشمـس؟؟
https://www.ebnmaryam.com/vb/showthre...E4%C7%E4%ED%C9
إن كان سيدنا محمد صلى الله عليه وسلم ليس رسول الله لمدة 23 عاماً .. فلماذا لم يعاقبه معبود الكنيسة ؟
.
والنَّبيُّ (الكاذب) والكاهنُ وكُلُّ مَنْ يقولُ: هذا وَحيُ الرّبِّ، أُعاقِبُهُ هوَ وأهلُ بَيتِهِ *
وأُلْحِقُ بِكُم عارًا أبديُا وخزْيًا دائِمًا لن يُنْسى(ارميا 23:-40-34)
وأيُّ نبيٍّ تكلَّمَ باَسْمي كلامًا زائدًا لم آمُرْهُ بهِ، أو تكلَّمَ باَسْمِ آلهةٍ أُخرى، فجزاؤُهُ القَتْلُ(تث 18:20)
.
.
بارك الله في أخونا البتار
النص باللغة الإنجليزية والآخر بالفرنسية كارثة
ياأخت نادية أنظري للحقيقة بعين الحق وأبعدي عن الظلمة
الترجمات الأخرى واضحة وتظهر أن الله ليس المسيح
لا حول ولا قوة إلا بالله
ايه الحوار دا
ناديه و البتار طاروا بعيد عن المضووع
و صاروا يتصيدوا الاخطاء
ناديه
الموضوع الاساسي موجود
ردي عليه رد " ذا قيمه "
حتى نستطيع ان نكمل الحوار
و اتركي تصيد الاخطاء وراء الاخوه
فلا علاقه لهذا بالدين
عموما اهلا بك
بالنسبه للموضوع الاساسي
مكتوب في الانجيل
10: 6 بل اذهبوا بالحري الى خراف بيت اسرائيل الضالة
و كذلك
ما جئت الا لخراف بني اسرائيل الضاله
فبأي حق يقولون ان المسيح امر بتبشير دعوته للعالم
فلو كان هذا صحيح فالاولى به ان يبلغ دعوته للعالم انه سيصلب من اجلهم
و لا يجعل دعوته مقتصره على بني اسرائيل
وهذا ما يثبت ان عيسى عليه السلام نزل الى اليهوديه خاصه
والا لرأيناه يتنقل بين الناس في هذا العالم
مثلما كان يتنقل بين بيت لحم و اورشليم في اليهوديه
الأستاذة الكبيرة ابنة البطل الرنتيسي
السيدة نادية المصري أصبحت مداخلاتها تعليقات سخرية وخارج مضمون الموضوع ولهذا حذفت
باسم الاله الواحد
الأخت الفاضلة بنت الرنتيسى
أنا لم أخرج عن الموضوع
أنا أرسلت الرد لكن تم الحذف لعدم وجود قيمة ... له ...
و عندما نبهت الأستاذ البتار الى خطأ أملائى وجدته ينقلنى الى موضوع آخر مدعيا أنه كان ينصب لى فخا
طبعا أنا لست بهذه السذاجة حتى أصدق البتار
عموما جاوبته حتى لا يقول أننى تهربت ثم أرسل هو تعقيبا أرد عليه قريبا باذن الله
لم أصدق البتار فى حكاية الفخ دى لأن أخطاءه الاملائية التى تشبه حكاية ... له ... دى موجودة فى مشاركات آخرى
اذ قال فى تعليقه على احدى المناظرات ... الأخ النصرانى لم يقدم أعتذارا ... واحدة ...
قال ... واحدة ... و ليس ... واحدا ...
فلو كنت أتصيد الأخطاء لكنت أشرت الى خطأه هذا فى تلك المشاركة
لكننى نبهته فقط الى خطأ ... لا قيمة له ... و تذاكى هو مدعيا أنه كان ينصب لى فخا
عموما تقولين أننى يجب أن أرد ردا ذا قيمة ...
و هل وجدتى ردى الذى تم حذفه بلا قيمة ؟ ؟ ؟
اذن لا تتكلمى فيما لا تعرفين
لقد أرسلت ردا فعلا و تم الحكم عليه بأن لا قيمة ... له ...
ماذا أفعل ؟
أرسل الرد مرة آخرى ؟
الأستاذ مستور ...
رجاء أن تبقى فى حالك
تقول ... مشاركات نادية صارت سخرية و تعليقات خارج الموضوع ...
و من أنت حتى تقول هذا ؟
أنت مجرد عضو
ان كنت ترى مشاركاتى خارج الموضوع فلترينى شجاعتك أنت و تتكلم فى الموضوع
و اما أن تسكت و لا تتكلم كأنك مشرف و تقول ... حذفت ...
و هل أنت من قام بالحذف ؟
يبقى تسكت
السلام على من اتبع الهدى
الزميلة نادية المصرى
يبدو لى و العلم عند علام الغيوب أنك ممن يتشبث بالقشور دون اللباب ، و حسبك أن تنظرى مشاركتك فى هذا الموضوع فأنت تتهجمين على الأخ البتار بحجة انه أخطأ إملائياً او نحوياً ، و لا أعلم ما المغزى من التهجم على شخص الأخ بدلاً من مناقشة فكره ؟!
و الأعجب أنه قد أحرجك إحراجاً كبيراً عندما ذكر لك نصاًُ ظريفاً من كتابك المقدس يحوى خطأ نحوياً ساذجاً ، و بدلاً من أن تجيبيه أخذتِ تسردين أخطاء الأخ ( المزعومة) و لسان حالك يقول: ( لا تعايرنى ولاأعايرك أنا كتابى المقدس فيه أخطاء و أنت كلامك فيه أخطاء نبقى خالصين)
و بصراحة أكثر فأنت بتعرضك لأمور اللغة تذكرينى بأتان تشارك فى سباق العاديات !!
أنظرى عزيزتى إلى كتابك و تدبريه أولا و أكتفى ببعض فواتح الشوية من أول أسفار الكتاب المقدس ..سفر التكوين
)) فقال لهم هل له سلامة فقالوا له سلامة و هوذا راحيل ابنته اتية مع الغنم)) تك 29: 6
والصحيح ( هى ذا)
تك 7 : 10
وحدث بعد السبعة الأيام أن مياه الطوفان...
(نسخة دار الكتاب المقدس فى الشرق الأوسط)
فما فائدة ال التعريف قبل كلمة أيام و ما محلها هنا لغوياً؟ نرجوا إفادتنا
و فى تكوين 44: 36 (( و هؤلاء بَنو شوتالَحَ: لِعيرانَ عَشيرةُ العيرانيِّين))
انظرى للابداع االلغوى ، يتحدث بضيغة الجمع فيقول ( هؤلاء) فى حين لم يذكر إلا فرداً واحداً !!
في تكوين 29: 2 (ونظر وإذا في الحقل بئر، وهناك ثلاثة قطعان غنم رابضة عندها، لأنهم كانوا من تلك البئر يسقون القطعان)
ماهذا القطعان يسقون القطعان؟ أرجوا أن تفسرى لنا ذلك و أن تدعمى جوابك بالشواهد من الكتاب الذى تؤمنين به و لغته دون التطفل على الغير.. و لعلك تدركين قصدى
التعديل الأخير تم بواسطة أبـــ(تراب)ـــو ; 23-08-2005 الساعة 03:25 AM
أين هو ردكاقتباسعموما جاوبته حتى لا يقول أننى تهربت ثم أرسل هو تعقيبا أرد عليه قريبا باذن الله
رد السؤال بسؤال
هذا هو ردك الذي تدعي به أنكِ جادة في حواراتك ..
أننى أعرف الاجابة ... لكن أسمح لى بتاجيلها فقط حتى أسمع اجابة منك على سؤال لى فى نفس الموضوع
والآن بعد ما طرحته تقولي :
أرد عليه قريبا باذن الله
كيف تقولي سابقاً { أننى أعرف الاجابة } ولكن بعد طرحي تقولي { أرد عليه قريبا باذن الله }
فأين هي الإجابة التي تعرفينها ؟
ثانياً : ياأخت نادية أرحمينا بقى من شغلت تصيد الأخطاء ، والبتار لا يعرف اللغة العربية وبهاء شرحه .
ياسيدتي كلنا جهله وتركنا لكِ العلم
أدخلى في حوار واحد ، وقدمي لنا جملة واحدة مًفيدة في حوارات الأديان .
وأحب أن أوضح لجنابك بأنه سيتم حذف كل مداخلة لكِ تخرج عن حوارات الأديان .
هذا للعلم والإحاطة
أمامك ثلاث مواضيع يجب الرد عليهم
1) اليهود
2) العاهرة واليسوع
3) الصلب والكرسي وألوهية المسيح
وإن كان هناك مواضيع أخرى لم أذكرها فارجو من الأخوة الكرام إظهارها للجميع
إن كان سيدنا محمد صلى الله عليه وسلم ليس رسول الله لمدة 23 عاماً .. فلماذا لم يعاقبه معبود الكنيسة ؟
.
والنَّبيُّ (الكاذب) والكاهنُ وكُلُّ مَنْ يقولُ: هذا وَحيُ الرّبِّ، أُعاقِبُهُ هوَ وأهلُ بَيتِهِ *
وأُلْحِقُ بِكُم عارًا أبديُا وخزْيًا دائِمًا لن يُنْسى(ارميا 23:-40-34)
وأيُّ نبيٍّ تكلَّمَ باَسْمي كلامًا زائدًا لم آمُرْهُ بهِ، أو تكلَّمَ باَسْمِ آلهةٍ أُخرى، فجزاؤُهُ القَتْلُ(تث 18:20)
.
.
الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)
المفضلات