-
جيروم يؤكد خطأ متي العشار
كنت أستمع إلي حوار أحد الإخوة المسلمين مع مجموعة من النصارى ويدعي الأخ الدكتور عماد, وهو أخ متميز علما وأدبا, وكان الحوار حول تنبؤات العهد القديم عن صلب المسيح, وكان النصارى يستشهدون من كتب عديدة, لإثبات حقيقة صلب المسيح عليه والسلام , وممن استدلوا بأقواله العلامة أوريجانوس الذي يتجنبه النصارى عادة ولم يرو بأسا أيضا من الاستدلال بكتب اليهود وتفسيراتهم’ ولكن عندما ذكرالأخ الدكتور عماد قولا للقديس جيروم, كان جواب النصارى حرفيا " منعرفوش " فما هو سر عدم معرفتهم بالقديس جيروم ؟
بالطبع هم يعرفون القديس جيروم, علي الأقل المحاور الرئيسي الذي كان يحمل اسم القديس يوحنا ذهبي الفم, وقد تبين فيما بعد آن جميعهم يعرفون القديس جيروم وقولهم " منعرفوش " كما أوضحوا لنا فيما يعد هو رفضهم للاستدلال بأقواله ,
هل القديس جيروم عليه حكم كنسي مثل العلامة أوريجانوس ؟
لا ليس عليه أي حكم أو حرمان .. ماذا إذن ؟
قالوا ان الحوار يجب ان يكون فقط من الكتاب المقدس !
منذ قليل, كان الحوار عبارة عن جاء في تلمود البابلي, وقال الحاخام وذكر القديس أفرام أغسطينوس أثناسيوس بوليكاربوس كيرلس أفرام أغناطيوس, وفجأة تغير الأمر وذلك لأنهم وقعوا في فخ, إذ ذكر أحدهم نصا في إنجيل متي 27/9
"حينئذ تم ما قيل بفم أرميا النبي القائل: وأخذوا الثلاثين قطعة من الفضة ثمن المثمن الذي ثمنه بنو إسرائيل ودفعوها حقل الفخاري كما أمرني الرب"،
وكما نري كاتب الإنجيل يخبرنا ان ارميا تنبأ عن خيانة يهوذا ليسوع وأشار إلي نص النبوة وكونه مذكورا في سفر ارميا, ويفترض ان من يرجع إلي سفر ارميا في العهد القديم, يفترض ان يحد النص الذي اقتبسه كاتب إنجيل ومتي وهو النص التالي
( وأخذوا الثلاثين قطعة من الفضة ثمن المثمن الذي ثمنه بنو إسرائيل ودفعوها حقل الفخاري كما أمرني الرب )
ولكن لا وجود لهذا النص في سفر ارميا, وحسب الإيمان المسيحي, كاتب إنجيل متي ملهم ومساق بالروح القدس,
ومساق تفيد العصمة حسب تعريف القمص عبد المسيح بسيط أبو الخير في كتابه الإنجيل كيف كتب ؟ وكيف وصل إلينا؟
وكلمة "مسوقين" هنا تعنى حرفياً "محمولين" أى أن الروح القدس قادهم وحملهم أثناء الكتابة والتدوين ووجههم لاختيار أحداث وأعمال وأقوال معينة لتدوينها وعلمهم وأرشدهم وذكرهم وحفظهم وعصمهم من الخطأ والزلل
أين العصمة إذن
يجيب النصارى ان النص ورد في سفر زكريا وسفر زكريا يطلق عليه ارميا أيضا, والرد المفصل كالتالي أنقله من موقع كنيسة الأنبا تكلا
( كان من عادة اليهود أن يُقَسِّموا أسفار الكتاب المقدس إلى ثلاثة أقسام رئيسية:-
القسم الأول: ويسمونه "الشريعة" ويُسَمَّى كذلك لأنه يبدأ بأسفار الشريعة وهي أسفار موسى الخمسة ويشمل كل الأسفار التاريخية.
القسم الثاني: ويسمونه "المزامير" لأنه يبدأ بسفر المزامير ويشمل الأسفار الحكمية جميعها.
القسم الثالث: ويسمونه "إرميا" لأنه يبدأ بسفر ارميا ويشمل أسفار جميع الأنبياء الكبار والصغار.
وعلى ذلك فإن ما نسبه القديس متى إلى أرميا النبي هو حقيقته وارد في سفر زكريا لكنه يقع في القسم الثالث من أسفار الكتاب المقدس المسمى "إرميا" وهو السفر الأول من أسفار الأنبياء بحسب ترتيب اليهود القُدامى ( انتهي كلام موقع الأنبا تكلا )
وبغض النظر عن صحة هذا القول غير الموثق أو عدمه , نتساءل كيف لا يحدد متي الإنجيلي موقع هذه النبوة المهمة بأكثر دقة, وهو يعلم بوجود سفر يحمل اسم ارميا, ثم ينقل من سفر ارميا دون ان يسميه بالاسم’ فكيف لا يذكر ارميا بالاسم وهو ينقل منه بينا يذكره بالاسم وهو ينقل من سفر آخر, ولا يكتفي بنسب الكلام إلي السفر بل وينسب إليه القول (بارميا النبي القائل )
الواضح لنا ان الكاتب توهم وخانته الذاكرة وهذا ما أكده القديس جيروم وقال
" هذه العبارات لا وجود لها بتاتا في سفر أرميا وإنما هي في سفر زكريا بعبارات أخري وسياق مختلف كليا ( أي لا علاقة بين كلام زكريا والحقل المذكور ) بل في النسخة اللاتينية هذه العبارات تقرأ هكذا ....
سأقول إليهم, إذا كان جيّدًا في نظرك, أعطوني أجرتي أو أرفضوا فوزنوا أجرتي ثلاثون من الفضة فقال لي الرب ألقها في الفرن وأنظر ما إذا كانت سوف تجرب كما جربت أنا و أخذت ثلاثون قطعة من الفضّة وألقيتها في بيت الرب....
من الواضح أن النسخة السبعينية تختلف اختلافا كبيرا عن ما اقتبسه كاتب الإنجيل وكذالك النسخة العبرية تختلف عن ما يستشهد به الحواري متى. 1
ويضيف القديس جيروم
" أنه أخطاء في قائل العبارة ونسبها لإرميا في حين أن قائلها زكريا "
ووفقا للقديس جيروم الإنجيلي متي أخطأ لأنه لم يكن مهتما بالتوثيق اهتمامه بالعقيدة شأنه شأن كل تلاميذ يسوع وقال عنهم أي عن التلاميذ
" اهتموا بتشكيل العقيدة ولم يهتموا بتنسيق العبارات والجمل "
ويتضح لنا ان مبرر التقسيم الثلاثي للكتاب المقدس ليس له دخل في خطأ متي وإلا لذكره القديس جيروم وهو العالم المتخصص في هذا المجال وهو صاحب نسخة فلجاتة للكتاب المقدس والتي كانت النسخة الوحيدة المعتبرة لدي غالبية النصارى قبل ظهور طائفة البروتستنت, وتظل النسخة الوحيدة المعتبرة إلي يومنا لدي الكاثوليك ولكن النصاري لا يعرفونه , فلا عليك يا دكتور عماد المرة القادمة عليك بتفاسير اليهود, اما القديس جيروم .. آسف منعرفوش
http://www.burhanukum.com/modules.ph...rticle&sid=656
محمود أباشيخ
1 Letter LVII. To Pammachius on the Best Method of Translating NPNF2-06. The Principal Works of St. Jerome, P 216
-
أخي الحبيب الحاتمي .....
شكرا لتسليطك الضوء على هذا الموضوع ....
يبدو أن جيروم هذا يتكلم بروح قدس غير قانوني !!!!!!!
لقد انفضح أمرهم فأنهم يخترعون المهرب بل ويصدقون اختراعاتهم ..... !!!!!!
نسأل الله لهم الهداية .....
أطيب الأمنيات لك من أخيك نجم ثاقب .
الى كل قائل : أنا مسيحي ، والى كل قائلة : أنا مسيحية
ندعوك للتعارف كأخ أو كأخت في الانسانية تحت مظلة الترحيب والتهذيب
لا يتم التطرق الى العقائد وحوار الاديان الا برغبة الضيف وفي أقسام متخصصة لأن الأولوية للأمور الانسانية التي توحدنا جميعا
اذا أحببت أن تعرفنا بنفسك
اذا كنت تحب أن تكتب لنا شعورك وملاحظاتك
اذا كان لديك مشكلة تريد أن تسمع فيها رأيا أو حلا منا
ما عليك الا الدخول الى هذا الرابط :
http://www.ebnmaryam.com/vb/showthre...774#post233774
فأهلا وسهلا بكل ضيوفنا الأفاضل .
معلومات الموضوع
الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع
الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)
المواضيع المتشابهه
-
بواسطة ابن النعمان في المنتدى منتدى نصرانيات
مشاركات: 0
آخر مشاركة: 02-02-2013, 06:43 AM
-
بواسطة وا إسلاماه في المنتدى حقائق حول الكتاب المقدس
مشاركات: 8
آخر مشاركة: 04-08-2010, 06:08 PM
-
بواسطة مريم في المنتدى مائدة المنتدى
مشاركات: 1
آخر مشاركة: 27-07-2010, 12:28 AM
-
بواسطة kholio5 في المنتدى منتدى نصرانيات
مشاركات: 0
آخر مشاركة: 21-11-2007, 08:16 PM
-
بواسطة الفارقليط في المنتدى منتدى نصرانيات
مشاركات: 0
آخر مشاركة: 11-08-2005, 10:33 AM
الكلمات الدلالية لهذا الموضوع
ضوابط المشاركة
- لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
- لا تستطيع الرد على المواضيع
- لا تستطيع إرفاق ملفات
- لا تستطيع تعديل مشاركاتك
-
قوانين المنتدى
المفضلات