The new buzz on antibiotics
Tuesday, 1 October 2002
Ugly but useful: The sheep blowfly is one of the fly species that might provide humans with new antibiotics. (Pic: BioTrack.)
The surface of flies is the last place you would expect to find antibiotics, yet that is exactly where a team of Australian researchers is concentrating their efforts.
سطح الذباب ، هو آخر مكان يتوقع الإنسان أن يجد فيه مضادات حيوية ، وبالرغم من ذلك فهذا بالضبط ما يركز عليه باحثون استراليون ويبذلون فيه جهدهم .
Working on the theory that flies must have remarkable antimicrobial defences to survive rotting dung, meat and fruit, the team at theDepartment of Biological Sciences, Macquarie University, set out to identify those antibacterial properties manifesting at different stages of a fly’s development.
فهم يطبقون نظرية أن الذباب لابد من أنه يحمل مضادات حيوية بشكل ملفت للنظر كخط دفاع له ليعيش بين الروث والعفن ، من اللحوم والفاكهة ... قام بهذا البحث فريق من جامعة ميركورى ، قسم العلوم الحيوية ، وذلك لمعرفة الخواص للمضادات الحيوية والتى تتطور فى المراحل المختلفة للذباب .
"Our research is a small part of a global research effort for new antibiotics, but we are looking where we believe no-one has looked before,” said Ms Joanne Clarke, who presented the group’s findings at the Australian Society for Microbiology Conference in Melbourne this week. The project is part of her PhD thesis.
أبحاثنا تعتبر جزء صغير من الأبحاث العالمية لإنتاج هذه المضادات ، ولكننا ننظر فى نعتقد أنها لم ينظر فيها أحد من قبل "هذا ما قالته الآنسة جوان كلارك ، والتى تمثل هذا الفريق فى ملبورن هذا الأسبوع .
The scientists tested four different species of fly: a house fly, a sheep blowfly, a vinegar fruit fly and the control, a Queensland fruit fly which lays its eggs in fresh fruit. These larvae do not need as much antibacterial compound because they do not come into contact with as much bacteria.
فحص العلماء أربع نوعيات مختلفة من الذباب : ذباب المنازل .. ذباب الخراف .. ذباب خل الفاكهة .. وذباب أرض الملكات الذى يترك بيضه فى الفواكه الطازجة . هذه اليرقات لا تحتاج لكثير من المضادات الحيوية المركبة ، لأنها لا تلامس كثيرا المواد التى بها بكتيريا
Flies go through the life stages of larvae and pupae before becoming adults. In the pupae stage, the fly is encased in a protective casing and does not feed. "We predicted they would not produce many antibiotics," said Ms Clarke.
الذباب يمر بمراحل مختلفة من اليرقات إلى الشرانق قبل أن يصل لمرحلة البلوغ . فى مرحلة الشرنقة ، فالذباب يكون داخل غلاف يحميه ، ولا يتغذى ،"ولذلك توقعنا عدم وجود مضادات حيوية فى هذه الحالة" ... هذا كما قالت الآنسة كلارك .
They did not. However the larvae all showed antibacterial properties (except that of the Queensland fruit fly control).
كذلك فى حالة اليرقات لم نلاحظ خواص مضادات حيوية "وذلك فى غير حالة ذباب أرض الملكات" .
As did all the adult fly species, including the Queensland fruit fly (which at this point requires antibacterial protection because it has contact with other flies and is mobile)
والوضع يختلف بالنسبة للذباب البالغ ، متضمنا ذباب أرض الملكات "لأنه يختلط بالذباب الآخر ومتحرك" .
Such properties were present on the fly surface in all four species, Although antibacterial properties occur in the gut as well. "You find activity in both places," said Ms Clarke.
هذه الخواص وجدت على سطوح كل الأنواع الأربعة ، بالرغم من أن هذه الخاصية نجدها أيضا فى االرماد "لأنك تجد نشاطا فى كلا المكانيين" ... قالته الآنسة كلارك .
"The reason we concentrated on the surface is because it is a simpler extraction.”
وسبب تركيزنا على السطح ، هو لسهولة الإستخراج منه .
The antibiotic material is extracted by drowning the flies in ethanol, then running the mixture through a filter to obtain the crude extract.
المضادات الحيوية تستخرج بغمس الذباب فى مادة "الإثانول" ، ثم نمرر المحلول خلال مرشح لنحصل على المادة الخام .
When this was placed in a solution with various bacteria including E.coli, olden Staph, Candida (a yeast) and a common hospital pathogen, antibiotic action was observed every time.
وحين وضع هذا المحلول مع البكتريا تحتوى على مواد كيماوية "مذكرة أعلاه" بالإضافة إلى بعض مسببات المرض بالمستشفيات ، نلاحظ تأثير الأنتيبيوتك فى كل مرة .
"We are now trying to identify the specific antibacterial compounds," said Ms Clarke. Ultimately these will be chemically synthesised.
نحن الآن فى صدد تحديد مركبات المضاد الحيوى ... قالت ذلك الآنسة كلارك ، فى النهاية هذه ستكون مركبات كيمائية .
Because the compounds are not from bacteria, any genes conferring resistance to them may not be as easily transferred into pathogens. It is hoped this new form of antibiotics will have a longer effective therapeutic life.
وبما أن المركبات ليست مستنتجة من البكتريا ، فإن أية جينات تشكل مقاومة لها ، فليس من السهل أن تتحول إلى أسباب مرضية . والأمل معقود على أن تكون هذه المضادات الحيوية الجديدة ذات تأثير أكثر فعالية وذو عمر أطول .
Danny Kingsley - ABC Science Online
المفضلات