أسباب التغيير النصي
فئات استخلاصها من ميتزجر نص العهد الجديد.
كدة واضحة جدآ التغييرات الى بتجرى فى كتابك يعنى مش بس انتوا بتحرفوا لاء ابدآاقتباس
Causes of Textual Variation
Categories drawn from Metzger, The Text of the New Testament.
التغييرات غير المتعمدة مش مشكة انها غير متعمدة لان التبرير دة بحدذاتة غباء المهم حصلت تغييرات على النصوص فوق التحريفات يعنى اى مبرر مش بيقنع انها متعمدة او غير متعمدة لسبب بسيط جدآ هو انهم مملؤين بالروح القدس
1. Unintentional Changes
استبدال رسائل مماثلة وتركيبات من الأحرف
A. From faulty eyesight or by careless inspection of the original
1) Substitution of similar letters and combinations of letters. 2 Peter 2:13 ΑΓΑΠΑΙΣ ("love feasts"اعياد الحب) and ΑΠΑΤΑΙΣ ("deceptions"مغالطات); 2:18 ΟΛΙΓΩΣ ("scarcely"نادرا) and ΟΝΤΩΣ ("really"الحقيقة)
2) Omission of words between repeated phrases
حذف الكلمات بين العبارات المتكررة
(homoeoteleuton). 1 John 2:23 "Whosoever denieth the Son, the same hath not [the Father; he that acknowledgeth the Son also hath] the Father."
3) اضافة إلى الرسائل عن طريق التكرار
Addition of letters by repetition (dittography). 1 Thes. 2:7 εγενηθημεν ηπιοι ("we were gentle") and εγενηθημεν νηπιοι ("we were babes").
اخطاء من النطق أو عن طريق الإملاءت الغير صحيحة
يعنى الروح القدس لازم تروح الكتاب تعلم من اول وجديد لانها تغلط وتعك كتير جدآ
B. From likeness of pronunciation or by incorrect spelling
1) ω confused with ο. Rom. 5:1 εχομεν ("we have peace"لدينا سلام ) and εχωμεν ( دعونا لها السلام"let us have peace").
ω الغلط فى الحرف ο.
2) αι confused with ε. Mat. 11:16 ετεροις ("others"الاخرين) and εταιροις (الزملاء"fellows").
αι الغلط فى الحرفε
.
الغرب كمان بيعشق التحريفات كدة هواية عندكم دى بس حاجة بسيطة الباقى فى الموقع
http://www.bible-researcher.com/causes.html
ادخل القسم دة
Causes of Textual Variation
أسباب التغيير النصي
ان شاء الله متهربش عشان لسة فية حجات كتير مجهزالك مفاجأت كلة متحرف من اليونانى للانجليزى وبيجى عليكم بعد كدة بيدحكوا عليكم بيها وانتوا تفتكروها النصوص الاصلية وهى بالعربى كدة (مضروبة )
المفضلات