كتب هذا الموضوع الدكتور وديع أحمد حفظه الله ورعاه
فأحببت أن أنقله إلى متابعي هذا المنتدى وأن أنقل تعليقي عليه أيضا
المدعو : القديس حامل الإله ( كريستوفوروس )( كريستوفر ) كلمه يونانيه , و هي (كريستوفوروس ) بالقبطيه أيضاً
معناهما ( حامل المسيح ) و لكنهم يترجمونها ( حامل الإله )كما تجد في كل ترجمات الأفلام الأجنبيه التي ترجمها نصارى لبنان , كلما قال المثل ( أوه جيسوس ) يترجمها النصراني ( يا إلهي )و لهذا المدعو ( قديس ) حامل المسيح , عدة قصص , في عدة مدن مختلفه , و له أديره و كنائس بإسمه أيضاً ,
و كل دوله تزعم أنه منها و أن قصته حدثت في بلدها و أنه شفيعها .و لا يعرف أحد إسمه الحقيقي و سيرتهمثل ( مار جرجس ) تماماً : تجد الروماني و السكندري و الدمياطي و المزاحم و بتاع كفر الدوار و ميت دمسيس ....
أما حامل المسيح , فله نفس الروايه , باختلاف الأشخاص في كل دوله :
في مصر : كان يعبر ترعه فوجد طفل صغير يقول له يا عم إحملني و اعبر بي , فحمله ليعبر به , وفي وسط الماء إزداد ثقل الطفل جداً حتى غرست قدمي الرجل في الطين , و لكنه نادى ( يا يسوع ) فخف الوزن جداً و أجابه الطفل ( أنا يسوع )ثم طار في الهواء , وانتهت القصه . و صار هذا الرجل ( القديس حامل الإله )في اليونان : بدل الطفل , إمرأة عجوز , و كان يعبر صحراء .....الخفي روما : بدل الطفل رجل عجوز , و كان يعبر نهر ......الخ .و الحمد لله على دين الاسلام حيث لا يوجد قديسين و لا رهبان و لا معصومين في كل شعب المسلمين ,الا محمد صلى الله عليه و سلم .
المفضلات