لوقا 6-29
القسم الاول : المخطوطات
اولا : تحديد المشكلة

1- في الترجمات العربية لنص لوقا 6-29
مَنْ ضَرَبَكَ عَلَى خَدِّكَ فَاعْرِضْ لَهُ الآخَرَ أَيْضاً
2- وفي نفس الترجمات لنص متي 5-39
مَنْ لَطَمَكَ عَلَى خَدِّكَ الأَيْمَنِ فَحَوِّلْ لَهُ الآخَرَ أَيْضاً.
3- لايوجد خلاف في ترجمة النصين بالعربية ،جميع الترجمات متفقة علي نفس النص لترجمة لوقا ونفس النص لترجمة متي
4- اذن فالخلاف هنا يرجع الي اختلاف رواية لوقا عن رواية متي لنفس اقوال المسيح ، فقد حذف لوقا كلمة ( الايمن ) وربما اضافها متي ؟ فاي العبارتين قالها المسيح ؟؟؟
ثانيا : المخطوطات اليونانية