أقصد بملك عندما يكون شخص اسمه ملك اي اسم علم ... وهذا للتوضيح
أقصد بملك عندما يكون شخص اسمه ملك اي اسم علم ... وهذا للتوضيح
لا اله الا الله * محمد رسول الله
عندما أترجم إلى الإنكليزية (اله) أجد أنه god
وعندما أترجم كلمة (الله) أجد أنه God
هل الترجمة صحيحة؟
أوكلمة الله تعني ال + اله أو هذا هو اسم ؟
(أسماء الله الحسنى 99 اسم ) هل هذا الحديث يثبت كلمة (الله) =God
في اللغة الإنجليزية أو هذا اسم علم؟
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
اخي الكريم -الموت للصليب
الله لفظ الجلاله اسم علم ...اقتباسعندما أترجم إلى الإنكليزية (اله) أجد أنه god
وعندما أترجم كلمة (الله) أجد أنه God
هل الترجمة صحيحة؟
أوكلمة الله تعني ال + اله أو هذا هو اسم ؟
(أسماء الله الحسنى 99 اسم ) هل هذا الحديث يثبت كلمة (الله) =God
في اللغة الإنجليزية أو هذا اسم علم؟
اما لسؤالك حول الترجمه فالله اعلم لماذا ترجمت هكذا قد يكون شرحا او وصفا لكلمه الله
حيث قد لا يعلم الاجنبي ماذا يقصد بلفظ الله جل جلاله
وقد تستطيع ان تعرف الاجابه بنفسك أذا ترجمت هذه ....
حاول ان تترجم هذه الجمله
أشهد ان لا أله الا الله
هل ستقول
I bear witness that there is no god but God
او ستقول
I bear witness that there is no god but Allah
لا اله الا الله * محمد رسول الله
الله اعلم يا اخي ...اقتباسأوكلمة الله تعني ال + اله أو هذا هو اسم ؟
أظن ان (ال) من اصل الكلمه حيث ان عند اضافه حرف النداء يحذف ال التعريف تستطيع ان تقول :
يا الله
و لكن لا تستطيع ان تقول يا الرحمن بل تقول يا رحمن
و الله و رسوله اعلم
لا اله الا الله * محمد رسول الله
شكرا يا أخي الحبيب الحارق
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته
ولكن في ترجمة جوجل
I bear witness that there is no god but God
و
I bear witness that there is no god but Allah
نفس المعنى
أشهد ان لا أله الا الله
قد تكون نسيت ان اللغة العربية و ثنية بحتة قبل ظهور الاسلام وكان يوجد فيها كلمة الله ويشار بها الى الهتم كاسم ابو النبي عبدالله و هو وثني على ما اعتقد و قبل ظهور الاسلام وهناك الكثيراقتباساللغة العربية هي الوحيدة التي تحمل لفظ الجلاله (الله) وترجمات الكتاب المقدس اخذت هذا اللفظ من القرآن فقط .. فاللغة اليونانية هي لغة وثنية بحتة ولا يُعرف لديها اسم (الله) .. والعبرية ليس بها اسم (الله) ... فهو لفظ ليس له ترجمة .
ان كل اللغات يوجد فيها هذا اللفظ و لكن مختلف the God .بالفرنسية DIEU او TEOS
باليوناية و تصبح TON TEOS , و تادي كلها نفس المعنى الموجود في اللغة العربية واكثر
بسم الله الرحمن الرحيم
أستاذة "ياسمينا" ما وقع من حضرتك أنك أعتبرتي اللغة العربية لغة وثنية بحجة أنها لغة أهل قريش والجزيرة العربية قبل الإسلام وقد كانوا وثنين؟!
فهذا خطأ تماما فاللغة العربية هي لغة ضمن اللغات السامية "العبرية و الأرامية والعربية" وأكيد تعلمي حضرتك أن الرب تكلم مع أنبياء بني إسرائيل واليهود باللغة العبرية الأرامية ومع المسيح "عليه السلام" بالأرامية ومع النبي "محمد" (صلى الله عليه وسلم) بالعربية فجميعهم أصل واحد:
لنرى الآن إسم الله في اللغة العبرية "لغة أنبياء بني إسرائيل" ما هو ماذا ينطق :
Hebrew for Christians >> Hebrew Names of God >> Eloah and Eloah Constructs given in Tanakh
الإسم هو (Eloah and Eloah) أو (ألواه أو أله) حسب الكتاب المقدس.
يمكنك سماعه من هنا
http://www.hebrew4christians.com/Nam...oha/eloha.html
لنرى الآن إسم الله في اللغة الآراميه "لغة المسيح عليه السلام" ما هو ماذا ينطق :
Hebrew for Christians >>The Aramaic Name for God >> Elah and Elah Constructs as given in the Tanakh
الإسم "Elah and Elah" أو (الله)
يمكنك سماعه من هنا
http://www.hebrew4christians.com/Nam...Elah/elah.html
أما هذا الإسم بالفعل كان معروفا عند العرب قبل الإسلام عن طريق النبي "إسماعيل" إبن "إبراهيم" عليهما السلام ولكنهم كانوا يعبدون مع الله آلهه آخرى حتى يتقربوا إلى الله كما تتشفعون حضراتكم الآن تماما بالقديسين والعذراء والتماثيل!
{أَلَا لِلَّهِ الدِّينُ الْخَالِصُ وَالَّذِينَ اتَّخَذُوا مِنْ دُونِهِ أَوْلِيَاءَ مَا نَعْبُدُهُمْ إِلَّا لِيُقَرِّبُونَا إِلَى اللَّهِ زُلْفَى إِنَّ اللَّهَ يَحْكُمُ بَيْنَهُمْ فِي مَا هُمْ فِيهِ يَخْتَلِفُونَ إِنَّ اللَّهَ لَا يَهْدِي مَنْ هُوَ كَاذِبٌ كَفَّارٌ}
[الزمر : 3]
نأتي الآن للمشكلة الكبرى وهوز لإسم "الإله" في اليونانية "TEOS ، θεὸς"
لنرى بمن أقترن ؟!
رسالة بولس الرسول الثانية إلى أهل كورنثوس 4: 4
الَّذِينَ فِيهِمْ إِلهُ هذَا الدَّهْرِ قَدْ أَعْمَى أَذْهَانَ غَيْرِ الْمُؤْمِنِينَ، لِئَلاَّ تُضِيءَ لَهُمْ إِنَارَةُ إِنْجِيلِ مَجْدِ الْمَسِيحِ، الَّذِي هُوَ صُورَةُ اللهِ.
النص اليوناني :
Greek NT: 2 Corinthians Chapter 4
4 ἐν οἷς ὁ θεὸς τοῦ αἰῶνος τούτου ἐτύφλωσεν τὰ νοήματα τῶν ἀπίστων εἰς τὸ μὴ αὐγάσαι τὸν φωτισμὸν τοῦ εὐαγγελίου τῆς δόξης τοῦ χριστοῦ, ὅς ἐστιν εἰκὼν τοῦ θεοῦ.
http://www.sacred-texts.com/bib/gnt/co2004.htm#004
إله هذا الدهر "الشيطان" قيل عنه في النص اليوناني "ὁ θεὸς" "TEOS" وأخذ أداة التعريف "ὁ" أي الشيطان أخذ لقب الإله المعبود بحق ؟!
وهذا ما جعل المفسر "أدم كلارك" يصرخ ويتعجب في تفسير عن إرتباط أداة التعريف والإسم "TEOS" بالشيطان :
Clarke's Commentary on the Bible>> 2 Corinthians 4:4
I must own I feel considerable reluctance to assign the epithet ὁ Θεος, The God, to Satan; and were there not a rooted prejudice in favor of the common opinion, the contrary might be well vindicated, viz.
http://clarke.biblecommenter.com/2_corinthians/4.htm
يجب وأن أشعرب بتررد كبير بإتصال أداة التعريق "ὁ Θεος" الخاصة بالأله للشيطان.
ما رأي حضرتك أستاذة "ياسميا" ؟!
{مَا اتَّخَذَ اللَّهُ مِنْ وَلَدٍ وَمَا كَانَ مَعَهُ مِنْ إِلَهٍ إِذًا لَذَهَبَ كُلُّ إِلَهٍ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعْضُهُمْ عَلَى بَعْضٍ سُبْحَانَ اللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ}
[المؤمنون : 91]
اقتباسقد تكون نسيت ان اللغة العربية و ثنية بحتة قبل ظهور الاسلام
اقرئي التاريخ قبل أن تتحدثي معي وبلاش جهل
أول من فتق لسانه بالعربية المبينة إسماعيل ، و هو ابن أربع عشرة سنة
- الراوي: علي بن أبي طالب
- المحدث: الألباني
- المصدر: صحيح الجامع
- الصفحة أو الرقم: 2581
- خلاصة حكم المحدث: صحيح
هذا يؤكد بأنها ليست لغة وثنية بحتة يا عبقرية .. مش تفهمي كلامك قبل أن تكتبيه ؟ تغني وتردي على نفسك .اقتباسوكان يوجد فيها كلمة الله
على ما اعتقداقتباسكاسم ابو النبي عبدالله و هو وثني على ما اعتقد
ارجعي لخطبة ابو طالب في زيجة رسول الله للسيدة خديجة وانتِ تفهمي إن كان عبد الله كان وثني ام لا ... ولو لديكِ رواية واحدة يُذكر فيها بان عبد الله سجد لصنم فأتي بها إن استطعتي
ام 26:4اقتباسان كل اللغات يوجد فيها هذا اللفظ و لكن مختلف the God .بالفرنسية DIEU او TEOS
باليوناية و تصبح TON TEOS , و تادي كلها نفس المعنى الموجود في اللغة العربية واكثر
لا تجاوب الجاهل حسب حماقته لئلا تعدله انت
ام 9:13
المرأة الجاهلة صخّابة "...." ولا تدري شيئا
هذا ليس كلامي بل كلام كتابك الذي وصف المرأة بصفة عامة
إن كان سيدنا محمد صلى الله عليه وسلم ليس رسول الله لمدة 23 عاماً .. فلماذا لم يعاقبه معبود الكنيسة ؟
.
والنَّبيُّ (الكاذب) والكاهنُ وكُلُّ مَنْ يقولُ: هذا وَحيُ الرّبِّ، أُعاقِبُهُ هوَ وأهلُ بَيتِهِ *
وأُلْحِقُ بِكُم عارًا أبديُا وخزْيًا دائِمًا لن يُنْسى(ارميا 23:-40-34)
وأيُّ نبيٍّ تكلَّمَ باَسْمي كلامًا زائدًا لم آمُرْهُ بهِ، أو تكلَّمَ باَسْمِ آلهةٍ أُخرى، فجزاؤُهُ القَتْلُ(تث 18:20)
.
.
حياك الله أخى الحبيب *the truth
بتتكلم فى اية بس أخى الحبيب ...
هو احنا عارفين نتكلم مع الأستاذة ياسمين بالعربى ...لما هندخل فى العبرى واليونانى
اقتباسنأتي الآن للمشكلة الكبرى وهوز لإسم "الإله" في اليونانية "TEOS ، θεὸς"
لنرى بمن أقترن ؟!
بالمناسبة بقى ..... وعشان الوثنية .. والشئ بالشئ يُذكر كدة
...ثيوس ( θεὸς) .. دة اصلا ... اسم إله وثنى يونانى قديم ....
واتسرق هو كمان .. مع اللوغوس والتثليث والخطية الأصلية والحجات دى
أديان العالم حبيب سعيد - صفحة 52
On the cusp of an era: art in the pre-Kuṣāṇa world - Doris Srinivasan- pg 239
وطبعا الكلام موجة للقارئ عموما ... لانى عارف ان الاستاذة ياسمين ... معندهاش حاجة اسمها مراجع علمية ... ولازم كل ال فى المنتدى يخضع لتفكيرها ورأيها
ونسيبنا بقى من كلام العلماء واباء الكنيسة والناس دى
التعديل الأخير تم بواسطة Eng.Con ; 19-10-2010 الساعة 03:50 AM
الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)
المفضلات