الجزء الرابع
النص الاول
مرقص 7 : 26 :
26 وكانت المرأة اممية وفي جنسها فينيقية سورية .فسألته ان يخرج الشيطان من ابنتها .
و فى الطبعة الجديدة :
26وَكَانَتِ الْمَرْأَةُ يُونَانِيَّةً، مِنْ أَصْلٍ سُورِيٍّ فِينِيقِيٍّ .
و فى الملك جيمس مرقص 7 : 26 26 The woman was a Greek, a Syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.
و هذا متى فى نفس القصة :
متى 15 : 22 فى النسخة القديمة .22 واذا امرأة كنعانية خارجة من تلك التخوم
هذه المراة الخارقة المتعددة الجنسيات لها خمسة جنسيات و هى :
اممية فنيقية سورية كنعانية يونانية و طبعا لن نعدم اى تفسير من اى جهبذ منهم ان كل الجنسيات السابقة صحيحة و عندى بحث فى هذا الموضوع يثبت انه على الاقل المذكور فى مرقص خطأ و لكن هذا ليس المهم هنا المهم هو النصوص لا يمكن ان يكون النص الاصلى به كل هذه الجنسيات و تظل المشكلة ما هو المكتوب فى النص الاصلى ؟؟؟؟؟؟؟؟؟؟