إدخل يا غير مسجل وأضف أكثر نص شذوذا من وجهه نظرك فى الكتاب المقدس (أدخل و شارك و إستفيد)

آخـــر الـــمـــشـــاركــــات


مـواقـع شـقــيـقـة
شبكة الفرقان الإسلامية شبكة سبيل الإسلام شبكة كلمة سواء الدعوية منتديات حراس العقيدة
البشارة الإسلامية منتديات طريق الإيمان منتدى التوحيد مكتبة المهتدون
موقع الشيخ احمد ديدات تليفزيون الحقيقة شبكة برسوميات شبكة المسيح كلمة الله
غرفة الحوار الإسلامي المسيحي مكافح الشبهات شبكة الحقيقة الإسلامية موقع بشارة المسيح
شبكة البهائية فى الميزان شبكة الأحمدية فى الميزان مركز براهين شبكة ضد الإلحاد

يرجى عدم تناول موضوعات سياسية حتى لا تتعرض العضوية للحظر

 

       

         

 

 

 

    

 

إدخل يا غير مسجل وأضف أكثر نص شذوذا من وجهه نظرك فى الكتاب المقدس (أدخل و شارك و إستفيد)

صفحة 5 من 14 الأولىالأولى ... 4 5 6 ... الأخيرةالأخيرة
النتائج 41 إلى 50 من 136

الموضوع: إدخل يا غير مسجل وأضف أكثر نص شذوذا من وجهه نظرك فى الكتاب المقدس (أدخل و شارك و إستفيد)

العرض المتطور

  1. #1
    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المشاركات
    4,888
    الدين
    الإسلام
    الجنس
    ذكر
    آخر نشاط
    13-05-2024
    على الساعة
    02:47 PM

    افتراضي

    للرفع.................

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  2. #2
    تاريخ التسجيل
    Apr 2012
    المشاركات
    54
    الدين
    الإسلام
    الجنس
    ذكر
    آخر نشاط
    27-05-2024
    على الساعة
    08:02 PM

    افتراضي

    من وجه نطرى هذا النص

    لوقا


    14: 26 ان كان احد ياتي الي و لا يبغض اباه و امه و امراته و اولاده و اخوته و اخواته حتى نفسه ايضا فلا يقدر ان يكون لي تلميذا

    (حتى تؤمن بيسوع لابد ان تكره نفسك )
    بالله عليكم هل من يقول ذلك رجل طبيعى عاقل له اتصال بوحى
    من السماء ام رجل مجنون لايعى ما يقول

    كيف يمكن للا نسان العاقل ان يبغض اباه وامه وامراته واولاده واخوته واخواته هكذا بدون سبب ؟؟
    طب لو وافقوه فى دينه الذى اعتقده وامنوا معه ؟ يكرهم ايضا النص عام لم يحدد مؤمنين او غير مؤمنين ؟

    لايمكن للانسان ان يكره نفسه ابدا خاصه اذا كان مؤمن بالله ويعى انه مدام حى فانه ينتهذ كل فرصه يتقرب بها الى الله من
    اجل الاخره وهذا اختيار الانبياء والرسل وكل البشر على الارض
    كيف يكره الانسان نفسه وهو بار لم يخطىء ولم يرتكب معصيه
    وهو الذى يكرم اباه وامه؟؟ وهذه هى الوصيه
    انظر ماذا يقول كاتب متى
    15: 4 فان الله اوصى قائلا اكرم اباك و امك و من يشتم ابا او اما فليمت موتا*
    اليس هذا تناقض كيف يناقض يسوع وصيه الله
    ان هذا النص عنصرى وشاذ لايقبله الشياطين والمجانين اما عباد التشليث فلا عقل لهم لان الكنيسه هى العقل والسمع والطاعه عندهم ؟

    ان الذى يكرم ابه وامه زوجته واولاده واخواته هو فقط الذى يستحق ان يكون مؤمن اما الاشرار والفجار والكفار فهم فقط الذين يكرهون ؟ ولا يصلون الرحم

    والحمد لله على نعمه الاسلام



    اخوكم
    نبيل محمد محمود سالم
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  3. #3
    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المشاركات
    4,888
    الدين
    الإسلام
    الجنس
    ذكر
    آخر نشاط
    13-05-2024
    على الساعة
    02:47 PM

    افتراضي

    ممتن لمشاركتك اخى نبيل...

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  4. #4
    تاريخ التسجيل
    May 2013
    المشاركات
    11
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    25-05-2013
    على الساعة
    03:54 PM

    افتراضي

    انا احب ان اخذ النص القديم الجديد
    سفر التثنية "٣٣:٢"

    "واتى من ربوات القدس "

    بالانكليزية

    "came with ten thousands of saints"

    لنضع كل كلمة مع ما يقابلها ونفحص التوافق

    جاء = came ‎
    من = with ‎
    ربوات = ten thousands
    القدس = holy ones \‏saints

    - من الواضح ان كلمة [من] تفيد ابتداء الغاية المكانية وهي لا يمكن بأي حال من الاحوال ان تأتي بمعنى [مع with ‎‎‏]‏ .
    لذلك يتبين ان احد الطرفين الانكليز او العرب يقرأ انجيلا خاطئا .

    -كلمة ربوات من الممكن ان تعني
    عشرات الاف وممكن ان تعني هضبة .. ولكن عندما نستخدم [من] قبلها >> "من ربوات"..
    ما هو المعنى الذي ينتج لنا

    و حتى لو اعتمدنا معنى "عشرات الألوف" لكن النسخة الانكليزية مكتوب فيها
    ten thousands‏ يعني عشرة آالاف
    يعني ربوة واحدة .. مش ربوات

    الا تعرفون الفرق بين عشرة الاف وعشرات الالاف

    وهذا تغيير اخر يثبت ان احد الطرفين العرب او الانكليز يقرأ بايبل خاطيء

    بالنسبة للقدس ..‎ ‎اتحدى ان يأتي احد بترجمة تثبت ان معنى كلمة
    القدس = ملائكة
    "كما يترجمها المسيحيون الذين يريدون الخروج من الورطة "
    اما باقي المسيحيين العاديين فهم مساكين
    كم مسيحي عاش و مات وهو يعتقد ان
    ربوات القدس هي مكان

    وكم مسيحي مات ولم يعرف ان معنى

    لحم الحمير "حسب النسخة العربية"

    ‎ = genital organs of donkeys ‎
    مذاكير الحمير "حسب النسخة الانكليزية"

    اكاد اجزم ان النسبة لا تقل عن تسعين بالمئة.

    احببت هذا النص لأن الترجمة قلبت المعنى رأسا على عقب .
    كل هذا نتج عن ترجمة واحدة
    لجملة صغيرة
    من الانكليزي للعربي

    فكم من التخبيص نتج عن ترجمة الانكليزي عن اليونانية .. وترجمة اليوناني عن العبرية .. وترجمة العبري عن الأصل الآرامي "المفقود"

    زوال حرف من الناموس .. يعني انهدام الناموس كله .. وطرحه على طاولة الشك
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  5. #5
    تاريخ التسجيل
    Aug 2013
    المشاركات
    32
    الدين
    الإسلام
    الجنس
    أنثى
    آخر نشاط
    14-08-2014
    على الساعة
    10:31 AM

    افتراضي

    اقتباس
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة kawazoe tamaki مشاهدة المشاركة
    انا احب ان اخذ النص القديم الجديد
    سفر التثنية "33:2"

    "واتى من ربوات القدس "

    بالانكليزية

    "came with ten thousands of saints"

    لنضع كل كلمة مع ما يقابلها ونفحص التوافق

    جاء = came ‎
    من = with ‎
    ربوات = ten thousands
    القدس = holy ones \‏saints

    - من الواضح ان كلمة [من] تفيد ابتداء الغاية المكانية وهي لا يمكن بأي حال من الاحوال ان تأتي بمعنى [مع with ‎‎‏]‏ .
    لذلك يتبين ان احد الطرفين الانكليز او العرب يقرأ انجيلا خاطئا .

    -كلمة ربوات من الممكن ان تعني
    عشرات الاف وممكن ان تعني هضبة .. ولكن عندما نستخدم [من] قبلها >> "من ربوات"..
    ما هو المعنى الذي ينتج لنا

    و حتى لو اعتمدنا معنى "عشرات الألوف" لكن النسخة الانكليزية مكتوب فيها
    ten thousands‏ يعني عشرة آالاف
    يعني ربوة واحدة .. مش ربوات

    الا تعرفون الفرق بين عشرة الاف وعشرات الالاف

    وهذا تغيير اخر يثبت ان احد الطرفين العرب او الانكليز يقرأ بايبل خاطيء

    بالنسبة للقدس ..‎ ‎اتحدى ان يأتي احد بترجمة تثبت ان معنى كلمة
    القدس = ملائكة
    "كما يترجمها المسيحيون الذين يريدون الخروج من الورطة "
    اما باقي المسيحيين العاديين فهم مساكين
    كم مسيحي عاش و مات وهو يعتقد ان
    ربوات القدس هي مكان

    وكم مسيحي مات ولم يعرف ان معنى

    لحم الحمير "حسب النسخة العربية"

    ‎ = genital organs of donkeys ‎
    مذاكير الحمير "حسب النسخة الانكليزية"

    اكاد اجزم ان النسبة لا تقل عن تسعين بالمئة.

    احببت هذا النص لأن الترجمة قلبت المعنى رأسا على عقب .
    كل هذا نتج عن ترجمة واحدة
    لجملة صغيرة
    من الانكليزي للعربي

    فكم من التخبيص نتج عن ترجمة الانكليزي عن اليونانية .. وترجمة اليوناني عن العبرية .. وترجمة العبري عن الأصل الآرامي "المفقود"

    زوال حرف من الناموس .. يعني انهدام الناموس كله .. وطرحه على طاولة الشك

    موضوع جميل جدا بس ياريت مصدر الترجمة

  6. #6
    تاريخ التسجيل
    Jan 2007
    المشاركات
    1,986
    الدين
    الإسلام
    الجنس
    ذكر
    آخر نشاط
    06-05-2024
    على الساعة
    03:46 PM

    افتراضي

    اقتباس
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة magy massoud مشاهدة المشاركة
    موضوع جميل جدا بس ياريت مصدر الترجمة

    إليك بعص المصادر أيها الأخ الكريم حتى تطمئن
    وستجد أن الإختلافات بينها كثيرة وغريبة بالرغم من أنها ترجمت عن الأصل العبري
    طبعا نص 2/33 من سفر التثنية

    حسب ترجمة سميث والفاندايك

    2. فَقَال: «جَاءَ الرَّبُّ مِنْ سِينَاءَ وَأَشْرَقَ لهُمْ مِنْ سَعِيرَ وَتَلأْلأَ مِنْ جَبَلِ فَارَانَ وَأَتَى مِنْ رَبَوَاتِ القُدْسِ وَعَنْ يَمِينِهِ نَارُ شَرِيعَةٍ لهُمْ.

    حسب ترجمة الحياة

    2. فقال: «أقبل الرب من سيناء، وأشرف عليهم من سعير، وتألق في جبل فاران؛ جاء محاطا بعشرات الألوف من الملائكة وعن يمينه يومض برق عليهم.

    حسب ترجمة الأخبار السارة
    2. فقال: ((أقبل الرب من سيناء، وأشرق لهم من جبل سعير، وتجلى من جبل فاران،
    وأتى من ربى القدس وعن يمينه نار مشتعلة

    حسب الترجمة اليسوعية

    2. فقال: ((أقبل الرب من سيناء وأشرق لهم من سعير وسطع من جبل فاران وأتى من ربوات قادش من جنوبه إلى المنحدرات إليهم.

    حسب الترجمة الحبشية
    2 فقال جاء الرب من سيناء و اشرق لهم من سعير و تلالا من جبال فاران
    و اتى من ربوات القدس و عن يمينه نار شريعة لهم

    حسب ترجمة ASV
    2. And he said, Jehovah came from Sinai, And rose from Seir unto them; He shined forth from mount Paran, And he came from the ten thousands of holy ones: At his right hand was a fiery law for them.


    حسب ترجمة ESV
    2. He said, "The LORD came from Sinai and dawned from Seir upon us; he shone forth from Mount Paran; he came from the ten thousands of holy ones, with flaming fire at his right hand.


    حسب ترجمة GNB
    2. The LORD came from Mount Sinai; he rose like the sun over Edom and shone on his people from Mount Paran. Ten thousand angels were with him, a flaming fire at his right hand.

    حسب ترجمة KJV
    2. And he said, The LORD came from Sinai, and rose up from Seir unto them; he shined forth from mount Paran, and he came with ten thousands of saints: from his right hand {cf15I went} a fiery law for them.

    حسب ترجمة NKJV
    2. And he said: "The Lord came from Sinai, And dawned on them from Seir; He shone forth from Mount Paran, And He came with ten thousands of saints; From His right hand Came a fiery law for them.

    حسب ترجمة NIV
    2. He said: "The LORD came from Sinai and dawned over them from Seir; he shone forth from Mount Paran. He came with myriads of holy ones from the south, from his mountain slopes.

    حسب ترجمة Vulgate
    2. et ait Dominus de Sina venit et de Seir ortus est nobis apparuit de monte Pharan et cum eo sanctorum milia in dextera eius ignea lex


    حسب ترجمة LXX
    2. καὶ εἶπεν Κύριος ἐκ Σινα ἥκει καὶ ἐπέφανεν ἐκ Σηιρ ἡμῖν καὶ κατέσπευσεν ἐξ ὄρους Φαραν σὺν μυριάσιν Καδης, ἐκ δεξιῶν αὐτοῦ ἄγγελοι μετ᾿ αὐτοῦ.


    حسب ترجمة HOT
    2. ויאמר יהוה מסיני בא וזרח משׂעיר למו הופיע מהר פארן ואתה מרבבת קדשׁ מימינו אשׁדת למו׃


    حسب ترجمة العبرية
    ב וַיֹּאמַר יְהוָה מִסִּינַי בָּא וְזָרַח מִשֵּׂעִיר לָמוֹ הוֹפִיעַ מֵהַר פָּארָן
    וְאָתָה מֵרִבְבֹת קֹדֶשׁ מִימִינוֹ אשדת (אֵשׁ דָּת) לָמוֹ.

    نفس الجملة في اللغة العبرية ولكنها ترجمت حسب الأهواء إلى معاني عديدة لا أصل لها
    انظر أيضا إلى باقي النص
    ربوات القدس
    من ربى القدس
    من ربوات قادش
    محاط بعشرات الألوف من الملائكة
    التعديل الأخير تم بواسطة ابو طارق ; 16-09-2013 الساعة 12:14 AM

  7. #7
    تاريخ التسجيل
    Aug 2013
    المشاركات
    32
    الدين
    الإسلام
    الجنس
    أنثى
    آخر نشاط
    14-08-2014
    على الساعة
    10:31 AM

    افتراضي

    اقتباس
    اقتباس المشاركة الأصلية كتبت بواسطة ابو طارق مشاهدة المشاركة

    إليك بعص المصادر أيها الأخ الكريم حتى تطمئن
    وستجد أن الإختلافات بينها كثيرة وغريبة بالرغم من أنها ترجمت عن الأصل العبري
    طبعا نص 2/33 من سفر التثنية

    حسب ترجمة سميث والفاندايك

    2. فَقَال: «جَاءَ الرَّبُّ مِنْ سِينَاءَ وَأَشْرَقَ لهُمْ مِنْ سَعِيرَ وَتَلأْلأَ مِنْ جَبَلِ فَارَانَ وَأَتَى مِنْ رَبَوَاتِ القُدْسِ وَعَنْ يَمِينِهِ نَارُ شَرِيعَةٍ لهُمْ.

    حسب ترجمة الحياة

    2. فقال: «أقبل الرب من سيناء، وأشرف عليهم من سعير، وتألق في جبل فاران؛ جاء محاطا بعشرات الألوف من الملائكة وعن يمينه يومض برق عليهم.

    حسب ترجمة الأخبار السارة
    2. فقال: ((أقبل الرب من سيناء، وأشرق لهم من جبل سعير، وتجلى من جبل فاران،
    وأتى من ربى القدس وعن يمينه نار مشتعلة

    حسب الترجمة اليسوعية

    2. فقال: ((أقبل الرب من سيناء وأشرق لهم من سعير وسطع من جبل فاران وأتى من ربوات قادش من جنوبه إلى المنحدرات إليهم.

    حسب الترجمة الحبشية
    2 فقال جاء الرب من سيناء و اشرق لهم من سعير و تلالا من جبال فاران
    و اتى من ربوات القدس و عن يمينه نار شريعة لهم

    حسب ترجمة ASV
    2. And he said, Jehovah came from Sinai, And rose from Seir unto them; He shined forth from mount Paran, And he came from the ten thousands of holy ones: At his right hand was a fiery law for them.


    حسب ترجمة ESV
    2. He said, "The LORD came from Sinai and dawned from Seir upon us; he shone forth from Mount Paran; he came from the ten thousands of holy ones, with flaming fire at his right hand.


    حسب ترجمة GNB
    2. The LORD came from Mount Sinai; he rose like the sun over Edom and shone on his people from Mount Paran. Ten thousand angels were with him, a flaming fire at his right hand.

    حسب ترجمة KJV
    2. And he said, The LORD came from Sinai, and rose up from Seir unto them; he shined forth from mount Paran, and he came with ten thousands of saints: from his right hand {cf15I went} a fiery law for them.

    حسب ترجمة NKJV
    2. And he said: "The Lord came from Sinai, And dawned on them from Seir; He shone forth from Mount Paran, And He came with ten thousands of saints; From His right hand Came a fiery law for them.

    حسب ترجمة NIV
    2. He said: "The LORD came from Sinai and dawned over them from Seir; he shone forth from Mount Paran. He came with myriads of holy ones from the south, from his mountain slopes.

    حسب ترجمة Vulgate
    2. et ait Dominus de Sina venit et de Seir ortus est nobis apparuit de monte Pharan et cum eo sanctorum milia in dextera eius ignea lex


    حسب ترجمة LXX
    2. καὶ εἶπεν Κύριος ἐκ Σινα ἥκει καὶ ἐπέφανεν ἐκ Σηιρ ἡμῖν καὶ κατέσπευσεν ἐξ ὄρους Φαραν σὺν μυριάσιν Καδης, ἐκ δεξιῶν αὐτοῦ ἄγγελοι μετ᾿ αὐτοῦ.


    حسب ترجمة HOT
    2. ויאמר יהוה מסיני בא וזרח משׂעיר למו הופיע מהר פארן ואתה מרבבת קדשׁ מימינו אשׁדת למו׃


    حسب ترجمة العبرية
    ב וַיֹּאמַר יְהוָה מִסִּינַי בָּא וְזָרַח מִשֵּׂעִיר לָמוֹ הוֹפִיעַ מֵהַר פָּארָן
    וְאָתָה מֵרִבְבֹת קֹדֶשׁ מִימִינוֹ אשדת (אֵשׁ דָּת) לָמוֹ.

    نفس الجملة في اللغة العبرية ولكنها ترجمت حسب الأهواء إلى معاني عديدة لا أصل لها
    انظر أيضا إلى باقي النص
    ربوات القدس
    من ربى القدس
    من ربوات قادش
    محاط بعشرات الألوف من الملائكة
    جزاك الله خيرا بجد موضوع جميييييل جدا

  8. #8
    تاريخ التسجيل
    Feb 2013
    المشاركات
    24
    الدين
    الإسلام
    آخر نشاط
    07-05-2015
    على الساعة
    02:27 AM

    افتراضي

    معلش مش هحط حاجة خاصة بالموضوع!!
    بس انا عايز اعرف
    كل البلاوى دى .. والمسيحين ميعرفوهاش؟
    ولا يعرفوها ومكبرين؟؟

    ولا هما مستريحين كدا على حالهم؟؟
    محد يفهمنا ياجدعان

  9. #9
    تاريخ التسجيل
    Mar 2009
    المشاركات
    4,888
    الدين
    الإسلام
    الجنس
    ذكر
    آخر نشاط
    13-05-2024
    على الساعة
    02:47 PM

    افتراضي

    ممتن لمروركما و مشاركتكما

    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

  10. #10
    تاريخ التسجيل
    Oct 2007
    المشاركات
    7,692
    الدين
    الإسلام
    الجنس
    أنثى
    آخر نشاط
    09-08-2017
    على الساعة
    09:57 AM

    افتراضي

    سامحك الله اخى نيو
    ارغمتنى على تصفح الكتاب المتقدس والمتناقض
    وكنت اكتفىبما اقرائه هنا على صفحات المنتدى واتعجب
    جزاك ربى كل خير
    هذه واحده
    تناقض و شذوذ غريب

    فى سفر حزقيال الاصحاح 16
    لكل الزواني يعطون هدية.اما انت فقد اعطيت كل محبيك هداياك ورشيتهم لياتوك من كل جانب للزنا بك 34

    هنا نجد حث صريح وواضح للزنا والعياذ بالله
    فكيف هنا الحث على الزنا وتطلق المراه من زوجها اذا زنت والعكس
    اذا استطاع احد الطرفين اثبات ذلك
    والسؤال
    لماذا عله الزنى ؟
    [COLOR="rgb(139, 0, 0)"]ففى متى
    الزوانى يسبقونكم الى ملكوت السماء[/COLOR]
    سبحان الله
    كتابهم يامرهم بالزنا بل يعطيهم هدايا وجوائز عليها
    واذا استطاع احد الطرفين اثبات ذلك على الاخر
    يفط ويفك منه وتكون دى تلكيكه شكلها حلو وجميل امام المسلمين
    رغم انها حلا ل.............حلال فى كتابهم
    وهناك المزيد...........................
    نقره لتكبير أو تصغير الصورة ونقرتين لعرض الصورة في صفحة مستقلة بحجمها الطبيعي

صفحة 5 من 14 الأولىالأولى ... 4 5 6 ... الأخيرةالأخيرة

إدخل يا غير مسجل وأضف أكثر نص شذوذا من وجهه نظرك فى الكتاب المقدس (أدخل و شارك و إستفيد)

معلومات الموضوع

الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع

الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)

المواضيع المتشابهه

  1. مشاركات: 0
    آخر مشاركة: 19-01-2023, 02:48 PM
  2. مشاركات: 2
    آخر مشاركة: 25-12-2011, 05:28 PM
  3. أدخل و شارك
    بواسطة محمد شحاتة في المنتدى المنتدى العام
    مشاركات: 3
    آخر مشاركة: 25-01-2008, 05:25 PM
  4. مشاركات: 4
    آخر مشاركة: 16-03-2007, 09:28 PM
  5. هل هناك أكثر من هذا للدلالة على تحريف الكتاب المقدس !!!!!!!
    بواسطة mahmoud000000 في المنتدى حقائق حول الكتاب المقدس
    مشاركات: 2
    آخر مشاركة: 13-04-2006, 02:59 AM

الكلمات الدلالية لهذا الموضوع

المفضلات

المفضلات

ضوابط المشاركة

  • لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
  • لا تستطيع الرد على المواضيع
  • لا تستطيع إرفاق ملفات
  • لا تستطيع تعديل مشاركاتك
  •  

إدخل يا غير مسجل وأضف أكثر نص شذوذا من وجهه نظرك فى الكتاب المقدس (أدخل و شارك و إستفيد)

إدخل يا غير مسجل وأضف أكثر نص شذوذا من وجهه نظرك فى الكتاب المقدس (أدخل و شارك و إستفيد)