-
اقتباس
شخص يهودي مبتدئ في تعلم اللغة الإنجليزية وقف حائراً أمام معنى كلمة - dam
سامحني ، فأنا جاهل في هذا الأمر وأحب أفهم فقط ، ولكن لي تعقيب .. اللغات السامية متقاربة في الحروف والأسماء والنطق.. وهنا الشخص صاحب الفيديو يتحدث من خلال اللغات السامية التي بها الإنجيل والتوراة ، فلا دخل للفرنسية أو الإنجليزية .
.
أما ما ذكرته
اقتباس
بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُّبِينٍ (195)
نعم القرآن نزل بلسان عربي .. ولكن به كلمات ليست بعربية ولكنها معروفة عند العرب وتنطق عند العرب بتلك اللفظ .. فمثلا كلمة (إنجيل) و (التوراة) ليسا من العربية .
إذن فمن الممكن أن يحتوي القرآن على كلمات ليست من لسان العرب ولكنها معروفة عند العرب بهذا اللفظ ... فلماذا نرفض أن تكون تلك الحروف كذلك ؟
.
أشكرك على الإهتمام والتفاعل والتوضيح .
معلومات الموضوع
الأعضاء الذين يشاهدون هذا الموضوع
الذين يشاهدون الموضوع الآن: 1 (0 من الأعضاء و 1 زائر)
المواضيع المتشابهه
-
بواسطة ابو الخل في المنتدى حقائق حول الكتاب المقدس
مشاركات: 0
آخر مشاركة: 11-03-2015, 01:51 PM
-
بواسطة ayoop2 في المنتدى حقائق حول الكتاب المقدس
مشاركات: 54
آخر مشاركة: 17-09-2014, 09:00 PM
-
بواسطة الشرقاوى في المنتدى الأدب والشعر
مشاركات: 4
آخر مشاركة: 13-04-2011, 11:00 AM
-
بواسطة KAHLID في المنتدى منتدى الكتب
مشاركات: 1
آخر مشاركة: 12-11-2006, 12:08 PM
-
بواسطة الريحانة في المنتدى الأدب والشعر
مشاركات: 1
آخر مشاركة: 02-11-2005, 02:42 AM
الكلمات الدلالية لهذا الموضوع
ضوابط المشاركة
- لا تستطيع إضافة مواضيع جديدة
- لا تستطيع الرد على المواضيع
- لا تستطيع إرفاق ملفات
- لا تستطيع تعديل مشاركاتك
-
قوانين المنتدى
المفضلات